Úsek generálneho riaditeľstva:
1. | Kancelária generálneho riaditeľa | |
1.1. |
Sekretariát generálneho riaditeľa | |
1.2. | Referát pre styk s verejnosťou | |
2. | Personálny referát | |
3. | Právny referát | |
4. | Referát bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci (BOZP), ochrany pred požiarmi (OP), | |
a pracovnej zdravotnej služby (PZS) | ||
5. | Referát utajovaných skutočností (US) a civilnej obrany (CO) | |
6. | Referát vnútornej kontroly | |
7. | Oddelenie metodiky | |
Čl. 2
|
||
1. | Kancelária generálneho riaditeľa – komplexne zabezpečuje organizačné a administratívne | |
zázemie pre činnosť riaditeľstva knižnice, zabezpečuje informačný servis pre generálneho riaditeľa a organizačný servis potrebný pre riadenie knižnice. Riadi ju vedúci kancelárie, ktorý koordinuje prácu referátov patriacich do kancelárie generálneho riaditeľstva, na základe rozhodnutí generálneho riaditeľa.. | ||
1.1. | Sekretariát generálneho riaditeľa – zabezpečuje spoločné organizačné | |
a administratívne úlohy, eviduje a vybavuje agendu generálneho riaditeľa a riaditeľov jednotlivých úsekov, eviduje a ukladá materiály z vedenia, kolégia a ďalších poradných orgánov generálneho riaditeľa, vedie evidenciu iných dôležitých materiálov. Organizuje styk riaditeľov s návštevami, organizačne zabezpečuje ich pracovný program, zahraničné cesty pracovníkov knižnice a návštevy zo zahraničia. Zabezpečuje oficiálny styk s verejnými informačnými prostriedkami. | ||
1.2. | Referát pre styk s verejnosťou – zabezpečuje centrálnu evidenciu všetkých žiadostí | |
podaných UKB o sprístupnenie informácií, na základe zákona 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode informácií), žiadosti zaeviduje a neodkladne postúpi na vybavenie vecne príslušnému riaditeľovi úseku alebo priamo generálnemu riaditeľovi UKB. | ||
2. | Personálny referát – zabezpečuje a koordinuje úlohy v oblasti personálnej práce a miezd, | |
vedie osobnú evidenciu zamestnancov knižnice a zodpovedá za ochranu osobných údajov, zabezpečuje úlohy v sociálnej a zdravotnej starostlivosti o zamestnancov, vykonáva rozbory a vyhotovuje štatistické výkazy z oblasti personalistiky, zabezpečuje konkurzy a výberové konania, spolupracuje na príprave a hodnotení kolektívnych zmlúv, v oblasti odmeňovania zamestnancov a mzdovej politiky. V súčinnosti s oddelením ekonomiky administratívne zabezpečuje agendu PaM. | ||
3. | Právny referát – zabezpečuje právnu ochranu organizácie a v určenom rozsahu ju zastupuje | |
na súdoch, v orgánoch štátnej správy a orgánoch činných v trestnom konaní, ako aj na rokovaniach s ďalšími právnymi subjektmi. Podieľa sa na vypracúvaní zmlúv, dohôd a iných podkladových materiálov právneho charakteru ako aj na riešení sporov a iných právnych otázok. | ||
4. | Referát BOZP, OP a PZS – plní úlohy organizácie v oblasti bezpečnosti a ochrany | |
zdravia pri práci (BOZP). Autorizovaný bezpečnostný technik (ABT) v pôsobnosti referátu zabezpečuje a kontroluje dodržiavanie všeobecne záväzných právnych predpisov, vnútorných smerníc a prijatých opatrení v oblasti BOZP, ochrany pred požiarmi (OP) a pracovnej zdravotnej služby (PZS). Organizuje a zabezpečuje školenia a odbornú prípravu zamestnancov v rámci uvedených činností. Vedie agendu a dokumentáciu všetkých troch referátov. V rámci zdravotného dohľadu hodnotí najmä zdravotné riziká, ktoré ohrozujú zamestnancov pri práci, dáva návrhy na zníženie, alebo odstránenie rizika, zúčastňuje sa na organizovaní systému prvej pomoci u zamestnávateľa a vykonáva ďalšie činnosti súvisiace s ochranou zdravia zamestnancov. | ||
5. | Referát utajovaných skutočností (US) a civilnej obrany (CO) - zabezpečuje administratívnu a | |
personálnu bezpečnosť (ochrana písomností obsahujúcich utajované skutočnosti) a úlohy vyplývajúce z krízového riadenia v knižnici (civilná ochrana a hospodárska mobilizácia) | ||
6. | Referát vnútornej kontroly - plní úlohy organizácie v zmysle legislatívy o štátnej | |
a finančnej kontrole a smernice o kontrolnej činnosti knižnice. Zabezpečuje vybavovanie petícií, sťažností, oznámení a podnetov občanov v súčinnosti s príslušnými organizačnými zložkami knižnice. Sťažnosti, oznámenia a podnety zamestnancov prijíma sekretariát generálneho riaditeľa knižnice. Ústredne ich eviduje referát kontroly. | ||
7. |
Oddelenie metodiky – zabezpečuje v úzkej súčinnosti s organizačnými útvarmi | |
knižnice teoreticko-koncepčné úlohy v oblasti výskumno-rozborovej, koordinač-nej, poradensko-konzultačnej, vzdelávacej, informačnej a vydavateľskej činnosti. Rozpracováva opatrenia na podporu rozvoja moderných knižnično-informačných služieb a kooperácie knižníc v Slovenskej republike v rozsahu štatutárnych úloh UKB. Zabezpečuje adaptačný proces nových zamestnancov, podieľa sa na organizácií odborných podujatí. Vypracováva odborné publikácie, metodické a informačné materiály, štatistické výkazy a správy o činnosti organizácie. Zabezpečuje koordináciu edičnej činnosti knižnice a správu dokumentácie knižnice v rámci registratúrneho strediska knižnice. | ||
Čl. 3
|
||
1. | Vedecká rada je poradným orgánom pre odborné otázky v oblasti vedy a výskumu. | |
Jej členov vymenúva a odvoláva generálny riaditeľ knižnice. Členstvo v rade je čestné. | ||
2. | Gremiálna porada generálneho riaditeľa je zložená z riaditeľov úsekov, | |
námestníka generálneho riaditeľa pre ekonomiku, vedúceho kancelárie generálneho riaditeľa, personálneho manažéra, kontrolóra, ABT a technika OP a PZS, vedúceho oddelenia metodiky a vedúceho odboru prevádzky. | ||
3. | Kolégium je zložené z členov gremiálnej porady, vedúcich odborov, | |
vedúcich niektorých samostatných oddelení a zástupcu odborovej organizácie. | ||
4. | Edičná rada je poradným orgánom pre edičnú činnosť knižnice a je zložená z pracovníkov knižnice. | |
Členov edičnej rady vymenúva a odvoláva generálny riaditeľ knižnice. | ||
5. | Organizačné a rokovacie poriadky uvedených orgánov vydáva generálny riaditeľ knižnice | |
Druhý oddiel
|
||
Úsek knižničných činností plní svoje funkcie:
|
||
Čl. 2
|
||
1. | Riaditeľ úseku zodpovedá za odbornú, hospodársku a personálnu činnosť úseku | |
generálnemu riaditeľovi knižnice. | ||
2. | Riaditeľ úseku, v súlade s platnými predpismi, predkladá generálnemu riaditeľovi | |
knižnice návrhy na vymenovanie a odvolávanie všetkých vedúcich organizačných útvarov, ktorí sú v jeho kompetencii. |
||
3. | Riaditeľ úseku rozhoduje o prijímaní, preraďovaní a uvoľňovaní zamestnancov a o | |
použití mzdových prostriedkov pre zamestnancov ním riadeného úseku. | ||
4. | Riaditeľ úseku vykonáva organizačnú, riadiacu a kontrolnú činnosť vymedzenú svojou pôsobnosťou. | |
5. | Riaditeľ úseku predkladá koncepciu rozvoja úseku ním riadeného v súčinnosti s vedúcimi odborov, | |
konkretizuje pracovné úlohy v ročných plánoch, spracováva požadované materiály, prehľady a odborné vyjadrenia. | ||
6. | Riaditeľ úseku zodpovedá za účelné využitie pridelených finančných, materiálnych | |
a ľudských zdrojov v rámci schváleného finančného rozpočtu a plánu práce jednotlivých úsekov, ako aj za správu a ochranu zvereného majetku, za dodržiavanie zákonov, právnych predpisov a interných smerníc. | ||
7. | Riaditeľ úseku zabezpečuje kooperáciu a koordináciu činnosti jednotlivých úsekov | |
s ostatnými zložkami knižnice a s ostatnými knižnicami v Slovenskej republike. | ||
8. | Riaditeľa úseku počas neprítomnosti zastupuje jeho zástupca. | |
Čl. 3
|
||
Úsek knižničných činností | ||
1. | Oddelenie doplňovania kníh | |
2. | Oddelenie periodík | |
3. | Oddelenie mennej katalogizácie | |
4. | Oddelenie vecnej katalogizácie | |
5. | Odbor knižničných služieb | |
5.1. | Oddelenie absenčných výpožičiek | |
5.2. | Oddelenie medziknižničných výpožičných služie | |
a medzinárodných medziknižničných výpožičných služieb | ||
5.3. | Oddelenie prezenčných služieb | |
5.4. | Oddelenie konzultačných služieb | |
5.5. | Oddelenie multimediálnych dokumentov | |
6. | Odbor knižničných fondov | |
6.1. | Oddelenie knižničných skladov | |
6.2. | Oddelenie revízie fondov | |
6.3. | Oddelenie preventívnej ochrany dokumentov | |
7. | Kabinet rukopisov, starých a vzácnych tlačí | |
8. | Kabinet retrospektívnej bibliografie | |
9. | Hudobný kabinet | |
10. | Multifunkčné kultúrne centrum | |
1. | Oddelenie doplňovania kníh – v spolupráci s ostatnými útvarmi knižnice zabezpečuje | |
systematické doplňovanie knižničných fondov na základe prijatých zásad doplňovania, zabezpečuje doplňovanie fondu kníh vydaných na území Slovenskej republiky na základe zákona o povinnom výtlačku, doplňovanie domácej, českej a ostatnej zahraničnej literatúry kúpou a výmenou podľa návrhov akvizičnej komisie, odborných referentov, podnetov pracovníkov iných organizačných útvarov knižnice, prípadne používateľov. Knihy objednáva, urguje, v prípade potreby colne deklaruje. Knižné prírastky akvizične spracúva a vybrané údaje ukladá do aktuálneho modulu automatizovaného knižničného systému. Buduje a eviduje fond pre potreby medzinárodnej výmeny publikácií. | ||
2. | Oddelenie periodík – nadobúda, spracúva a sprístupňuje získané periodiká. | |
Na základe zákona o povinných výtlačkoch zabezpečuje budovanie fondu domácich periodík, realizuje objednávky na kúpu zahraničných i domácich periodík, zabezpečuje evidenciu, urgovanie, kompletizovanie a väzbu periodík. Nadobúdané periodiká odborne menne a vecne spracúva; buduje, udržiava, rediguje, reviduje a sprístupňuje služobný a čitateľský katalóg periodík, katalógy periodických sérií monografií a systematický katalóg periodík. V súčinnosti s oddelením prezenčných služieb sprístupňuje periodiká vo voľnom výbere. Poskytuje odborné informácie o fonde periodík a spolupracuje s oddelením súborného katalógu periodík, oddelením MVS a Národnou agentúrou ISSN. | ||
3. | Oddelenie mennej katalogizácie – zabezpečuje mennú katalogizáciu prírastkov knižnice | |
priamo do bázy monografickej literatúry automatizovaného knižničného systému; buduje a zodpovedá za udržiavanie súborov autorít v rozsahu a kompetencii menného spracovania monografickej literatúry; zabezpečuje distribúciu tlačených záznamov do katalógov a kartoték knižnice. Buduje, rediguje a udržiava generálny menný katalóg a aj ďalšie služobné katalógy v rámci odboru a poskytuje poradenské služby pri vyhľadávaní informácií v služobných katalógoch. Podieľa sa na metodickej, edičnej, vedeckovýskumnej a ďalších činnostiach knižnice v rámci svojho zamerania. Spracúva podklady pre slovenskú národnú bibliografiu dizertačných prác. | ||
4. | Oddelenie vecnej katalogizácie – podáva návrhy na budovanie knižničného fondu | |
a vecne spracúva prírastky fondov knižnice. Poskytuje odborné informácie a vyhotovuje rešerše z bibliografických báz dát pre odbory spoločenských a prírodných vied. Podieľa sa na budovaní a sprístupňovaní fondov. Vecne spracúva prírastky knižných dokumentov. | ||
5. | Odbor knižničných služieb – zabezpečuje absenčné a prezenčné požičiavanie dokumentov | |
a medziknižničnú výpožičnú službu. Poskytuje základné informácie o službách a o fondoch knižnice formou informačných, konzultačných a poradenských služieb. Udržiava a sprístupňuje lístkové katalógy. Buduje, sprístupňuje a udržiava príručné knižnice, ako aj špecializované zbierky knižnice INFO USA a Rakúskej knižnice. Podieľa sa na retrokonverziách katalógov. Podieľa sa na metodickej, edičnej, ako aj vedeckovýskumnej činnosti a ďalších činnostiach knižnice v rámci svojho zamerania. | ||
5.1 | Oddelenie absenčných výpožičiek – buduje evidenciu registrovaných používateľov. | |
Zabezpečuje absenčné požičiavanie dokumentov. Vymáha nevrátené dokumenty. Poskytuje informačné služby v rámci svojho zamerania | ||
5.2 | Oddelenie medziknižničných výpožičných služieb a medzinárodných medziknižničných |
|
výpožičných služieb | ||
je národným ústredím pre medzinárodnú výpožičnú službu. Vykonáva metodickú, konzultačnú a informačnú činnosť a v tejto oblasti je štatistickým miestom Slovenskej republiky pre medzinárodnú medziknižničnú výpožičnú službu. Je pracoviskom medziknižničnej výpožičnej služby, sprostredkúva čitateľom knižnice a čitateľom iných knižníc v SR výpožičky dokumentov z iných knižníc Slovenskej republiky alebo zo zahraničia. Knižniciam v Slovenskej republike a zahraničným knižniciam požičiava dokumenty z fondov knižnice. Prevádzkuje a sprístupňuje službu elektronického dodávania dokumentov. | ||
5.3 | Oddelenie prezenčných služieb – zabezpečuje prezenčné požičiavanie dokumentov - | |
kníh a periodík. Buduje, sprístupňuje a udržiava príručné knižnice. Sprístupňuje čitateľský katalóg periodík. V súčinnosti s oddelením periodík sprístupňuje periodiká, zabezpečuje ich evidenciu a kompletovanie. Poskytuje konzultačné služby a informačné služby v rámci svojho zamerania. | ||
5.4 | Oddelenie konzultačných služieb – poskytuje čitateľom a návštevníkom knižnice | |
základné informácie o knižnici, jej knižničných fondoch a službách formou konzultačnej činnosti, prednášok a exkurzií. Poskytuje odborné informácie a vyhotovuje rešerše z bibliografických a plnotextových databáz. Buduje, sprístupňuje a udržiava fond špecializovaných zbierok knižníc Centra ruských štúdií, INFO USA a Rakúskej knižnice a organizuje podujatia v rámci činnosti týchto knižníc. Buduje a sprístupňuje fond sekundárnych informačných zdrojov a databáz. Poskytuje poradenské, konzultačné a informačné služby. | ||
5.5 | Oddelenie multimediálnych dokumentov – komplexne zabezpečuje budovanie | |
a sprístupňovanie elektronických a zvukovo-obrazových dokumentov v špecializovaných študovniach. Menne a vecne spracúva elektronické a zvukovo-obrazové dokumenty. Súčasťou oddelenia je mikrografické pracovisko, ktoré uchováva a sprístupňuje mikrografické dokumenty. Poskytuje poradenské, konzultačné a informačné služby v rámci svojho zamerania. | ||
6. | Odbor knižničných fondov – zabezpečuje uloženie, ochranu, revíziu a sprístupňovanie | |
knižničných fondov. Osobitne ochraňuje konzervačný fond knižnice a historické knižničné celky. Podieľa sa na metodickej, edičnej, vedeckovýskumnej činnosti a ďalších činnostiach knižnice v rámci svojho zamerania. Podieľa sa na retrokonverzii katalógov. V spolupráci s odbornými útvarmi knižnice vyraďuje nepotrebné a nadbytočné dokumenty podľa stanovených kritérií a predpisov. | ||
6.1. | Oddelenie knižničných skladov – preberá a kontroluje nové prírastky. | |
Zabezpečuje rozmiestnenie a uloženie fondov v skladoch, vyhľadávanie a dopravu dokumentov na miesta sprístupňovania, dopravu a zakladanie vrátených dokumentov. Sprístupňuje dokumenty pracoviskám a pracovníkom knižnice na služobné účely, vedie evidenciu služobných a prezenčných výpožičiek dokumentov, ktoré ešte nie sú spracované v elektronickej báze dát fondu. Vykonáva výber dokumentov na väzbu a opravu. | ||
6.2. | Oddelenie revízie fondov – zabezpečuje priebežnú revíziu knižničného fondu, buduje | |
miestne zoznamy fondu, uchováva prírastkové zoznamy všetkých fondov knižnice, vyhotovuje zoznamy úbytkov. Vykonáva opravu evidenčných údajov dokumentov v záznamoch bázy dát. | ||
6.3. | Oddelenie preventívnej ochrany dokumentov – zabezpečuje dostupnými prostriedkami | |
sledovanie, vyhodnocovanie a reguláciu vnútorných klimatických podmienok v knižničných skladoch, permanentnú mechanickú očistu knižničných fondov a regálov. | ||
7. | Kabinet rukopisov, starých a vzácnych tlačí – doplňuje, spracúva odborné bibliografie, | |
ochraňuje a sprístupňuje vyčlenené fondy rukopisov, starých a vzácnych tlačí. Podieľa sa na retrospektívnom doplňovaní fondov knižnice. Rieši vedeckovýskumné úlohy z dejín knižnej kultúry na Slovensku. Podieľa sa na metodickej, prednáškovej a publikačnej činnosti. Pripravuje na reštaurovanie a digitalizáciu jednotlivé dokumenty z historických zbierok fondu knižnice. V oblasti svojho zamerania poskytuje odborné poradenské a informačné služby. | ||
8. | Kabinet retrospektívnej bibliografie – podieľa sa na výskume dejín knižnej kultúry | |
na Slovensku a na tvorbe slovenskej národnej retrospektívnej bibliografie výskumom a bibliografickým spracúvaním najmä všetkých typov nepravých periodík. Vykonáva prieskum týchto dokumentov vo fondoch slovenských a zahraničných inštitúcií, ich typologický výskum a bibliografické spracovanie v rovine súpisovej a analytickej. Vytvára databázy bibliografických údajov a súbory autorít. Zostavuje bibliografické diela. Získané poznatky sprístupňuje formou štúdií k bibliografickým dielam, ďalšou publikačnou, prednáškovou činnosťou. V oblasti svojho zamerania poskytuje odborné poradenské a informačné služby. | ||
9. | Hudobný kabinet – zabezpečuje budovanie fondu hudobnín a zvukových dokumentov. | |
Menne a vecne spracúva hudobniny a zvukové dokumenty a vecne spracúva muzikologickú literatúru. Buduje a udržiava informačný aparát. Vykonáva metodickú činnosť s celoštátnou pôsobnosťou v oblasti hudobného knihovníctva a poskytuje poradenské a informačné služby. | ||
10. | Multifunkčné kultúrne centrum - organizuje vedecké, vzdelávacie, | |
kultúrnovýchovné a spoločenské podujatia a realizuje výstavnú činnosť v priestoroch knižnice, spoluorganizuje výstavy iných právnických a fyzických osôb zo Slovenskej republiky i zo zahraničia, najmä v spolupráci so zložkami výkonnej moci, samosprávy, tretím sektorom a predstaviteľmi zastupiteľských misií pôsobiacich na Slovensku. | ||
Čl. 4
|
||
Poradné orgány na posudzovanie odborných a organizačných otázok a rozvoja činnosti vymedzenej pôsobnosťou knižnice zriaďuje riaditeľ úseku so súhlasom generálneho riaditeľa. | ||
Oddiel tretí
|
||
Čl. 1
|
||
Úsek elektronizácie a integrácie plní svoje funkcie:
|
||
Čl. 2
|
||
1. | Riaditeľ úseku zodpovedá za odbornú, hospodársku a personálnu činnosť úseku | |
generálnemu riaditeľovi knižnice. | ||
2. | Riaditeľ úseku v súlade s platnými predpismi predkladá generálnemu riaditeľovi | |
knižnice návrhy na vymenovanie a odvolávanie všetkých vedúcich organizačných útvarov, ktorí sú v jeho kompetencii. | ||
3. | Riaditeľ úseku rozhoduje o prijímaní, preraďovaní a uvoľňovaní zamestnancov | |
a o použití mzdových prostriedkov pre zamestnancov ním riadeného úseku. | ||
4. | Riaditeľ úseku vykonáva organizačnú, riadiacu a kontrolnú činnosť vymedzenú | |
svojou pôsobnosťou. | ||
5. | Riaditeľ úseku predkladá koncepciu rozvoja úseku ním riadeného, v súčinnosti | |
s vedúcimi odborov konkretizuje pracovné úlohy v ročných plánoch, spracováva požadované materiály, prehľady a odborné vyjadrenia. | ||
6. | Riaditeľ úseku zodpovedá za účelné využitie pridelených finančných, materiálnych | |
a ľudských zdrojov v rámci schváleného finančného rozpočtu a plánu práce jednotlivých úsekov, ako aj za správu a ochranu zvereného majetku, za dodržiavanie zákonov, právnych predpisov a interných smerníc. | ||
7. | Riaditeľ úseku zabezpečuje kooperáciu a koordináciu činnosti jednotlivých úsekov | |
s ostatnými zložkami knižnice a s ostatnými knižnicami v Slovenskej republike. | ||
8. | Riaditeľa úseku počas neprítomnosti zastupuje jeho zástupca. | |
Čl. 3
|
||
Úsek elektronizácie a integrácie: | ||
1. | Odbor súborných katalógov | |
1.1. | Oddelenie súborného katalógu periodík | |
1.2. | Oddelenie prieskumu súborných katalógov | |
2. | Odbor informačných technológií | |
2.1. | Oddelenie výpočtovej techniky | |
2.2. | Oddelenie programových systémov | |
3. | Odbor knižnično-informačných systémov | |
3.1. | Oddelenie knižničných systémov | |
3.2. | Oddelenie sieťových aplikácií | |
4. | Národná agentúra ISSN a Depozit digitálnych prameňov | |
4.1. | Národná agentúra ISSN a referát elektronických prameňov | |
4.2. | Depozit digitálnych prameňov | |
5. | Informačné a dokumentačné stredisko UNESCO | |
6. | Depozitná knižnica NATO | |
7. | Odbor ochrany dokumentov | |
7.1. | Oddelenie knižnej väzby | |
7.2. | Oddelenie reprografických služieb | |
7.3. | Oddelenie reštaurovania dokumentov | |
8. | Odbor digitalizácie | |
8.1. | Oddelenie digitalizačných služieb | |
8.2. | Laboratórium digitalizácie | |
9. | Odbor centrálneho dátového archívu (CDA) | |
9.1. | Oddelenie informačných technológií CDA | |
9.2. | Oddelenie informačných systémov CDA | |
9.3. | Oddelenie informačných procesov CDA | |
10. | Odbor projektového riadenia | |
10.1. | Oddelenie riadenia projektov | |
10.2. | Oddelenie integrácie systémov | |
1. | Odbor súborných katalógov –zabezpečuje budovanie celoštátneho súborného katalógu periodických | |
publikácií, koordinuje a plánuje rozvoj, tvorbu a správu súborného katalógu periodík. Pripravuje a implementuje medzinárodné a domáce štandardy, pravidlá a organizačno-metodické materiály. Zabezpečuje a koordinuje domácu a medzinárodnú spoluprácu v oblasti spracovania bibliografických a lokačných údajov do súborného katalógu periodík. Pripravuje koncepcie rozvoja a činnosti súborného katalógu periodík. Spravuje celoštátny systém sigiel inštitúcií Slovenskej republiky, zabezpečuje správu a sprístupňovanie súborných katalógov zahraničných kníh. Buduje bázu adresára knižníc a informačných inštitúcií SR ako komplementárnej bázy súborného katalógu periodík. V oblasti svojho zamerania poskytuje odborné metodické, konzultačno-poradenské a informačné služby. | ||
1.1. | Oddelenie správy súborného katalógu periodík – pripravuje koncepcie systému | |
celoštátneho súborného katalógu periodík, zabezpečuje správu a plánovanie rozvoja súborného katalógu periodík. Koordinuje účasť knižníc knižničného systému SR na budovaní tohto katalógu. Vykonáva funkciu centrálnej redakcie bázy dát súborného katalógu periodík. Vykonáva vecnú i mennú katalogizáciu periodických dokumentov v báze dát súborného katalógu periodík. Zodpovedá za dodržiavanie platných štandardov a pravidiel tvorby záznamov periodík v súbornom katalógu, za jeho metodické vedenie, za spoluprácu s kooperujúcimi knižnicami. Organizuje odbornú prípravu inštitúcií spolupracujúcich na tvorbe súborného katalógu periodík. Poskytuje poradenské a konzultačné služby, pripravuje potrebné metodické materiály a príručky. | ||
1.2. | Oddelenie prieskumu súborných katalógov – používateľom poskytuje | |
bibliografické a lokačné informácie zo súborného katalógu periodík a zahraničných kníh. Získava údaje o periodických dokumentoch nachádzajúcich sa vo fondoch knižníc Slovenskej republiky. Zabezpečuje správu klasických súborných katalógov zahraničných kníh. Rediguje a sprístupňuje súborné katalógy kníh vybudované v Univerzitnej knižnici Bratislave. Zodpovedá za tvorbu bázy adresára knižníc a informačných inštitúcií SR vrátane celoštátneho referenčného systému sigiel inštitúcií zapojených do súborného katalógu periodík. | ||
2. | Odbor informačných technológií – komplexne zabezpečuje prevádzku informačných | |
technológií a rozvoj rutinného počítačového spracovania a elektronizácie knižničných a informačných agend, plánuje, organizuje a zabezpečuje riešenie úloh a projektov rozvoja telematiky a elektronických informačných zdrojov a služieb s rozsiahlymi vnútornými, vnútroštátnymi a zahraničnými väzbami. Vykonáva centrálne nákup, inštaláciu, evidenciu a servis výpočtovej techniky (hardware, software). Podieľa sa na retrokonverzii katalógov. Zabezpečuje školiacu a poradenskú činnosť. | ||
2.1. | Oddelenie výpočtovej techniky – zabezpečuje rutinné počítačové spracovanie | |
knižničných a informačných agend, riadenie prevádzky informačnej technológie s rozsiahlymi vnútornými, vnútroštátnymi a zahraničnými väzbami, školiacu a poradenskú činnosť odbornej obsluhy informačných systémov. Plánuje, koordinuje a zabezpečuje rozvoj, prevádzku, údržbu technických prostriedkov, systému ochrany a kontroly prístupu odbornej obsluhy a verejnosti, systémovú a technickú podporu realizácie projektov automatizácie činnosti knižnice. | ||
2.2. | Oddelenie programových systémov - zabezpečuje optimalizáciu prevádzky | |
informačného systému, ochranu informácií a celého systému pred náhodným alebo neoprávneným zničením, poškodením alebo neoprávneným prístupom, inštalovanie, odinštalovanie, aktualizáciu programového vybavenia na IT, vedenie evidencie inštalovaného programového vybavenia, školiacu a poradenskú činnosť. | ||
3 | Odbor knižnično-informačných systémov – plánuje, rozvíja a zabezpečuje prevádzku | |
knižnično-informačného systému (KIS) a súvisiacich aplikačných softvérov knižnice, s dôrazom na elektronické informačné služby verejnosti. Koordinuje projekčnú prípravu a implementáciu komplexného integrovaného systému knižnice. Podieľa sa na retrokonverziách katalógov. Spracúva koncepcie, plánuje rozvoj knižničných systémov, overuje knižničné programové systémy a knižničné technológie s rozsiahlymi vnútornými, vnútroštátnymi a zahraničnými väzbami. Zabezpečuje metodickú, školiacu a poradenskú činnosť odbornej obsluhy knižničných systémov. | ||
3.1 | Oddelenie knižničných systémov – vykonáva systémovú analýzu pracovných procesov | |
a postupov v knižnično-informačnom systéme UKB. Zabezpečuje správu, prevádzku a softvérovú podporu integrovaného knižničného systému. Koordinuje a metodicky usmerňuje zamestnancov prevádzky knižnično-informačného systému v jednotlivých odborných útvaroch UKB. Vypracúva metodiky pracovných postupov, manuály používania KIS a vykonáva školenia zamestnancov. Zabezpečuje spracovanie pravidelných a špeciálnych výstupov, podľa potreby prevádzky. | ||
3.2 | Oddelenie sieťových aplikácií – navrhuje a usmerňuje efektívny systém | |
vnútroorganizačnej komunikácie, tvorby, sprístupňovania a archivovania dokumentov v elektronickej forme (Intranet). Zabezpečuje správu redakčného systému na tvorbu web sídla UKB. Vykonáva školenia zamestnancov jednotlivých útvarov UKB na prácu v redakčnom systéme. | ||
4. | Národná agentúra ISSN a Depozit digitálnych prameňov – zabezpečuje činnosť | |
Národnej agentúry ISSN – výkonného orgánu medzinárodného systému ISSN. Má na starosti manažment pôvodných elektronických informačných prameňov (EIP) a informačných databáz pre UKB. Zabezpečuje dodávanie digitálnych prameňov od vydavateľov/prevádzkovateľov webových stránok a ich dlhodobé uchovávanie. Slúži ako organizačná platforma pre realizáciu národného projektu „Digitálne pramene – webharvesting a archivácia e-Born obsahu“. | ||
4.1. | Národná agentúra ISSN (NA ISSN) a referát elektronických prameňov (referát EIP) – | |
NA ISSN zabezpečuje medzinárodné číslovanie tlačených a elektronických seriálových publikácií vydávaných v Slovenskej republike, vykonáva poradenské služby v oblasti identifikácie, úpravy periodických publikácií, generovania čiarového kódu EAN/ISSN a pod. Spolupracuje s medzinárodným ústredím ISSN pri UNESCO a s inými národnými centrami ISSN na tvorbe a koordinácii metodík a postupov systému ISSN. Buduje, aktualizuje a sprístupňuje bázu údajov na účely medzinárodnej identifikácie dokumentov a verejných knižnično-informačných služieb. Spolupracuje s vydavateľmi, s ďalšími odbormi Univerzitnej knižnice, so sekciou médií, audiovízie a autorského práva Ministerstva kultúry Slovenskej republiky, s inými knižnicami a inštitúciami pri zabezpečovaní bibliografickej kontroly národnej produkcie periodickej literatúry. Referát EIP zabezpečuje komplexný manažment pôvodných elektronických informačných prameňov a informačných databáz v súlade s profilom a poslaním UKB. Cieľom je efektívne uspokojovanie informačných potrieb používateľov, poskytovanie kvalitnej ponuky EIP, optimalizácia ich sprístupňovania a zabezpečenie kvality poskytovaných elektronických informačných služieb. K úlohám referátu EIP patrí tiež správa konzorciálneho konta EZB (Elektronische Zeitschriftenbibliothek) v SR a komunikácia medzi NA ISSN a Depozitom digitálnych prameňov pri výbere prameňov vhodných pre dlhodobú archiváciu. |
||
4.2. | Depozit digitálnych prameňov - zabezpečuje budovanie systému na správu | |
a dlhodobé uchovávanie e-born dokumentov (pôvodných elektronických prameňov) publikovaných na území SR. Sleduje vývoj legislatívy najmä v oblasti autorských práv a elektronického povinného výtlačku, zúčastňuje sa na pripomienkovaní návrhov zákonov, ktoré by umožnili riešenie problémov súvisiacich so získavaním, ochranou , dlhodobým uchovávaním a sprístupňovaním e-born dokumentov. Zabezpečuje prípravu metodických materiálov a uzatváranie zmlúv s vydavateľmi a prevádzkovateľmi digitálnych prameňov za účelom ich dodávania do knižnice. Zabezpečuje prevádzku zberu a archiváciu e-born dokumentov na portáli www.webdepozit.sk. Spravuje databázu webdepozitu a repozitár na ukladanie elektronických dokumentov v rôznych formátoch. | ||
5. | Informačné a dokumentačné stredisko UNESCO – komplexne zabezpečuje odbornú | |
a administratívnu agendu strediska, plní úlohu koordinátora klubov UNESCO v Slovenskej republike vo vzťahu k Svetovej federácii klubov UNESCO, plní úlohu sprostredkovateľa informácií medzi ústredím UNESCO a domácimi inštitúciami a verejnosťou, spolupracuje na tejto báze s ďalšími vládnymi a mimovládnymi organizáciami na Slovensku a v zahraničí. Plní úlohu sekretariátu Slovenského výboru pre program UNESCO – Pamäť sveta. Stredisko plní funkciu národného koordinátora pridružených škôl UNESCO. Súčasťou oddelenia je študovňa UNESCO, v ktorej sa spracúva a sprístupňuje depozitný fond UNESCO a OSN. | ||
6. | Depozitná knižnica NATO – plní funkciu depozitnej knižnice Severoatlantickej aliancie | |
(NATO) pre Slovenskú republiku. Systematicky buduje, uchováva, sprístupňuje fond monografii, periodík a multimédií z oblasti medzinárodných vzťahov bezpečnosti a obrany. Distribuuje publikácie NATO do vybraných knižníc na území SR. Spolupracuje s Knižnicou NATO v Bruseli a zastupuje SR v medzinárodnej knižnično-informačnej sieti NATO. Depozitná knižnica NATO poskytuje konzultačno-poradenské a informačné služby. V spolupráci s orgánmi štátnej správy, kultúrnymi a vedecko-výskumnými inštitúciami organizuje informačné a vzdelávacie podujatia. | ||
7. | Odbor ochrany dokumentov – hlavnou činnosťou odboru je ochrana |
|
a záchrana knižničného fondu vo všetkých podobách a zároveň jeho sprístupnenie širokej verejnosti. Plní funkciu pracoviska pre oblasť reštaurovania, konzervovania a ochranného kopírovania dokumentov. Spolupracuje na vedeckovýskumnej činnosti iných inštitúcií. | ||
7.1. | Oddelenie knižnej väzby – zabezpečuje väzbu kníh a novín, doskovanie, výrobu brožúr, | |
škatúľ, fasciklov a obalov podľa požiadaviek prevádzky knižnice. Spracúva tlačové materiály z reprografického oddelenia. | ||
7.2. | Oddelenie reprografických služieb – zabezpečuje výrobu kópií z kníh a časopisov | |
na xerografických strojoch pre verejnosť a potreby knižnice a bežné tlačiarenské práce podľa požiadaviek prevádzky knižnice vo formáte maximálne A3. | ||
7.3. | Oddelenie reštaurovania dokumentov – reštauruje a konzervuje historické dokumenty | |
a knihy z fondov knižnice. Zabezpečuje konzervovanie a reštaurovanie knižničných dokumentov a historických knižných väzieb. Spracúva koncepciu ochrany historických knižničných dokumentov v spolupráci s príslušnými organizačnými útvarmi a vykonáva ich kontrolu a ochranu | ||
8. | Odbor digitalizácie – zabezpečuje komplexné digitalizačné služby a zastrešuje | |
digitalizačné služby pre odborné útvary a čitateľov knižnice a verejnosť v celoštátnom a medzinárodnom rozsahu. Podieľa sa na ochrannej digitalizácii ohrozených a poškodených knižničných fondov. Zabezpečuje on-line doručovanie digitalizovaných elektronických dokumentov prostredníctvom špecializovaných technológií, archivuje údaje, manažuje realizáciu digitalizačných objednávok a monitoruje priebeh a kvalitu digitalizačných procesov a činnosť zariadení. Pripravuje koncepčné materiály pre vývoj a spolupracuje na národných a medzinárodných projektoch v oblasti digitalizácie a rozvoja digitalizačných služieb, pripravuje analýzy a rozbory do koncepčných materiálov oddelenia, školí zamestnancov odboru digitalizácie. | ||
8.1. | Oddelenie digitalizačných služieb – zabezpečuje operatívne knižnično-informačné | |
centrálneho informačného bodu on-line prístup k databázam o kultúrnom dedičstve a kultúrnych aktivitách, vrátane automatizovaného prístupu k distribuovaným databázam centrálnych kultúrnych inštitúcií rezortu, poskytuje elektronické informačné služby a vytvára priestor na diskusné fórum o ochrane, zachovaní a prezentácii kultúrneho dedičstva na národnej úrovni, umožňuje prístup k databáze dokumentov, ktoré sa týkajú projektov registra, vrátane súvisiacich dokumentov (legislatíva a normy EÚ), vytvára priestor pre odbornú verejnosť na propagáciu a podporu myšlienok súvisiacich s implementáciou nových produktov, prezentáciu výsledkov realizovaných projektov a vzájomnú výmenu názorov na aktuálne témy. | ||
8.2. | Laboratórium digitalizácie – je vývojovým a experimentálnym pracoviskom | |
na digitalizáciu, ochranné kopírovanie, indexáciu, konverziu, archiváciu a sprístupňovanie digitalizovaných dokumentov z fondov literárneho kultúrneho dedičstva prostredníctvom najnovších poznatkov a špecializovaných informačných technológií. Svoju činnosť vykonáva s celoštátnou a medzinárodnou pôsobnosťou. Podieľa sa na projektoch národnej retrospektívnej bibliografie a výskumu knižnej kultúry. Riadi a usmerňuje špecializované knižničné činnosti na ochranu historických knižných fondov, vytvára špecializované výstupy, generuje a spracúva špecializované metaúdaje a bibliografické záznamy a zabezpečuje spracovanie digitalizovaných dokumentov osobitnými postupmi s pomocou špecializovaných nástrojov. Monitoruje rozvoj digitalizačných softvérov a technológií. Je koordinačným pracoviskom medzinárodnej knižnično-informačnej spolupráce v oblasti digitalizácie a medzinárodných výskumných programov. Zapája sa do celosvetových, európskych a domácich kooperačných projektov v oblasti digitalizácie. | ||
9 | Odbor centrálneho dátového archívu (CDA) - plánuje, organizuje a kontroluje informačný systém | |
národného dátového archívu kultúrnych objektov, zabezpečuje nepretržitú prevádzku a trvalo udržateľný rozvoj. Zabezpečuje trvalé uchovávanie a kontrolované sprístupňovanie digitálnych archiválií kultúrnych objektov. Zabezpečuje kontrolu a dodržiavanie pracovných postupov a harmonizuje súčinnosť spolupracujúcich kultúrnych sektorových integrátorov a ďalších spolupracujúcich subjektov. | ||
9.1. | Oddelenie informačných technológií CDA – zabezpečuje prevádzku a rozvoj | |
informačných systémov a technologického vybavenia CDA, podieľa sa na implementácii a overovaní podporných aplikácií, v zmysle prevádzkového poriadku vedie predpísané prevádzkové denníky, vykonáva funkcie užívateľskej podpory – centrálneho kontaktného pracoviska, ktoré zabezpečuje komunikáciu a riešenie požiadaviek používateľov, ktoré vznikajú v súvislosti s prevádzkou CDA, priebežne vykonáva monitoring všetkých udalostí z prostredia systému, vyhodnocuje prevádzkové žurnály systémov, identifikuje udalosti a procesy, ktoré vyžadujú operatívny zásah. V súčinnosti s oddelením informačných systémov rieši incidenty, vyhodnocuje prevádzkové záznamy a dáva podnety na zvyšovanie úrovne systémov | ||
9.2. | Oddelenie informačných systémov CDA – zabezpečuje tvorbu prevádzkovej | |
dokumentácie CDA, zabezpečuje riadenie informačnej bezpečnosti, zabezpečuje aktuálnosť bezpečnostnej politiky CDA, vrátane jej zhody s platnou legislatívou. Vyhodnocuje prevádzkové denníky a hlásenia o incidentoch. O výsledkoch informuje cedenie UKB. Zabezpečuje riadenie kontinuity činnosti. Pripravuje a manažuje „disaster recovery“ scenáre, navrhuje opatrenia na zabezpečenie dlhodobej dôveryhodnosti CDA. NA základe vyhodnotenia aktuálnych požiadaviek vykonáva správu zdrojov a konfigurácie, vykonáva reporting činností, zabezpečuje komplexnú správu databáz a dohliada na integritu dát, koordinuje technologické procesy a zabezpečuje rutinnú prevádzku CDA, stará sa o riadenie prevádzkových procesov a komplexný dohľad v súlade s projektovou dokumentáciou CDA, má na starosti komplexnú správu záloh a bezpečnostnej politiky CDA. Zabezpečuje kontrolu, diagnostiku a komplexnú profylaktiku záložných systémov a podporných zariadení (chladenie, klimatizácie, záložné zdroje...), realizuje diagnostiku archívu, manažovanie diagnostických aplikácií, správu žurnálov a štatistických údajov, realizuje politiku autorizácie prístupu k archívu. | ||
9.3. | Oddelenie informačných procesov CDA – koordinuje aktivity vo vzťahu | |
k rezortným partnerom, stará sa o validáciu dát, zabezpečuje PR, organizačne zabezpečuje školenia, propagáciu, komplexnú poradenskú činnosť a pracovné stretnutia s partnerskými inštitúciami CDA. Zabezpečuje medzirezortné rokovania a komunikáciu s dodávateľskými subjektmi, zabezpečuje spoluprácu s partnerskými subjektmi a orgánmi exekutívy, zabezpečuje správu lokalít CDA a logistiku zberu dát od partnerských inštitúcií, vykonáva podrobný reporting činnosti CDA, riadi procesy a aktivity CDA v súlade s dokumentáciou CDA. Zabezpečuje obnovu hardvérového a softvérového vybavenia podľa požiadaviek projektu. Zabezpečuje metodickú, školiacu a poradenskú činnosť odbornej obsluhy spolupracujúcich systémov. Zabezpečuje kontrolu a dodržiavanie pracovných a bezpečnostných postupov, harmonizuje súčinnosť spolupracujúcich kultúrnych sektorových integrátorov a spolupracujúcich subjektov. Zabezpečuje integráciu v rámci štátneho informačného systému a medzinárodných informačných systémov a sietí. | ||
10. | Odbor projektového riadenia – zameriava sa na podporu metodických činností | |
projektového riadenia. Koordinuje aktivity jednotlivých zložiek UKB z hľadiska metodiky riadenia projektov. Je platformou pre zabezpečovanie rozvojových aktivít prostredníctvom grantových a iných finančných mechanizmov. | ||
10.1. | Oddelenie riadenia projektov – zabezpečuje a plní činnosti pracoviska | |
pre projektové riadenie podporujúce rozvojové a výskumné aktivity v rámci inštitúcie (UKB) a administratívne zabezpečuje životný cyklus projektov implementovaných v rámci inštitúcie. Počas životného cyklu projektu úzko spolupracuje s ostatnými organizačnými zložkami a úsekmi inštitúcie (UKB) a poskytuje im metodickú podporu. Oddelenie koordinuje implementáciu projektov financovaných zo zdrojov EÚ, zdrojov štátneho rozpočtu ako aj iných programových schém a grantov. V súčinnosti s oddelením ekonomiky (UKB) zabezpečuje prípravu rozpočtov jednotlivých projektov. | ||
10.2. | Oddelenie integrácie systémov – plní úlohu inštitucionálneho projektového | |
inkubátora pre rozvojové a infraštruktúrne projekty a súčasne zabezpečuje komunikáciu a koordináciu projektových aktivít inštitúcie s inými pamäťovými a fondovými inštitúciami (PFI) na Slovensku. Zabezpečuje administratívnu podporu projektov po ukončení životného cyklu (bežná prevádzka, udržateľnosť), tvorí a udržiava bázu inštitucionálnych autorít Slovenska. Organizuje podujatia na podporu realizovaných projektov. Zabezpečuje prepojenie na národné a medzinárodné organizácie a inštitúcie venujúce sa problematike kultúrneho dedičstva, programy na podporu využívania informačných a telekomunikačných technológii v oblasti ochrany kultúrneho dedičstva a tiež dlhodobého uchovávania digitalizovaného kultúrneho dedičstva. | ||
Čl. 4
|
||
Poradné orgány na posudzovanie odborných a organizačných otázok a rozvoja činnosti úseku vymedzenej pôsobnosťou knižnice zriaďuje riaditeľ úseku so súhlasom generálneho riaditeľa. | ||
Oddiel štvrtý
|
||
Čl. 1
|
||
Úsek ekonomiky plní svoje funkcie:
|
||
Čl. 2
|
||
|
||
Čl. 3
|
||
Úsek ekonomiky a prevádzky: | ||
1. | Oddelenie ekonomiky | |
2. | Odbor prevádzky | |
2.1. | Oddelenie správy budov | |
2.2. | Oddelenie správy majetku | |
1. | Oddelenie ekonomiky – zabezpečuje zostavenie rozpočtu organizácie, dbá o účelné | |
a hospodárne vynakladanie rozpočtových prostriedkov, vyhodnocuje a kontroluje jeho čerpanie. Vykonáva účtovníctvo, výkazníctvo, operatívnu evidenciu, štatistiku, komplexnú mzdovú agendu v organizácii vrátane zabezpečenia odvodových povinností voči zdravotným poisťovniam, sociálnej poisťovni a daňovému úradu, komplexnú pokladničnú agendu v organizácii vrátane poskytovania záloh, zúčtovania záloh, zabezpečenia odvodov príjmov z činnosti organizácie na príjmový účet. Zabezpečuje evidenciu a likvidáciu cestovných príkazov na pracovné cesty zamestnancov organizácie. Vedie centrálnu evidenciu objednávok v organizácii došlých a odoslaných faktúr, vykonáva úhrady záväzkov organizácie prostredníctvom Štátnej pokladnice, zabezpečuje centrálnu evidenciu došlých faktúr a zabezpečuje úhrady záväzkov organizácie prostredníctvom Štátnej pokladnice, vykonáva všetky činnosti požadované Štátnou pokladnicou (RIS, MUR, MANEX, Výkazníctvo, Majetok) týkajúce sa organizácie. Vyhotovuje faktúry za organizáciu, zabezpečuje evidenciu a vymáhanie pohľadávok organizácie. Vedie evidenciu zmlúv, z ktorých vyplývajú finančné záväzky organizácie, sleduje dodržanie ustanovení nájomných zmlúv, vyhotovuje faktúry k zmluvám o prenájme a vykonáva zúčtovanie preddavkov na prevádzkové náklady. Zabezpečuje rozpočet, tvorbu a čerpanie sociálneho fondu a stravovanie zamestnancov organizácie. | ||
2. | Odbor prevádzky – koordinuje činnosti pri zabezpečovaní technického rozvoja | |
a realizácii technicko-prevádzkových činností, činnosti v oblasti materiálno-technického zásobovania a správy majetku štátu k tej časti majetku, ktorý organizácii štát zveril do správy. | ||
2.1. | Oddelenie správy budov – zabezpečuje opravy a údržbu budov v správe | |
organizácie, revízie a kontroly technických a elektrických a elektronických zariadení, vykurovanie, upratovanie, stráženie objektov organizácie, energetiku, prevádzku vrátnic a šatní v objektoch organizácie, chod podateľne, investičnú činnosť v organizácii. | ||
2.2. | Oddelenie správy majetku - zabezpečuje komplexnú evidenciu majetku štátu | |
k tej časti majetku, ktorý organizácii štát zveril do správy, komplexnú evidenciu dlhodobého hmotného a nehmotného majetku, drobného hmotného a nehmot-ného majetku organizácie na majetkových kartách označených inventárnymi číslami a evidenciu spracováva aj pomocou počítačového programu Q-soft – Majetok. Spracováva inventárne zoznamy majetku podľa jednotlivých miestností v objektoch organizácie. Vedie osobné karty zamestnancov organizácie. Zabezpečuje zaradenie a vyradenie majetku organizácie, kompletne zabezpečuje agendu autodopravy v organizácii, materiálno-technické zásobovanie v orga-nizácii, objednávky podľa odsúhlasených požiadaviek a zabezpečuje aj drobné nákupy. Vedie sklad materiálno-technického zásobovania, príjem a výdaj na sklad, skladové karty, pomocou počítačového programu Q-soft spracováva skladové hospodárstvo. | ||